Nearly 800 baptisms now online for Brettenham in Suffolk, from 1701-1812!
Brettenham marriages
Nearly 250 marriages covering 1584-1752 for Brettenham in Suffolk are now online!
Brettenham burials
Nearly 1,000 burials for Brettenham in Suffolk now online, from 1584-1812. Take a look!
Brettenham transcriptions
The first set of my Brettenham, Suffolk transcriptions is now online – over 700 baptisms from 1584-1700!
More Hitcham burials
Over 1,400 burials for Hitcham in Suffolk from 1721 to 1812 now online.
I’ve got more bapisms and marriages to follow for Hitcham, then we’re off to the neighbouring parish of Brettenham!
Did you know: there’s another Hitcham in Buckinghamshire, and another Brettenham in Norfolk?
More Hitcham baptisms!
Over 1,000 baptisms for Hitcham in Suffolk, from 1707-1750, are now available online.
More to follow!
I’ve transcribed baptism and burials up to 1812, and I’m transcribing marriages up to 1837. I’m also working on neighbouring Brettenham – you might find some of your Hitcham ancestors popping up there too!
Hitcham burials
Over 1,100 burials from 1607-1720 for Hitcham in Suffolk now online!
Wattisham Baptist chapel records
Over 850 births from 1763-1837 and nearly 60 burials from 1783-1794 from Wattisham’s Baptist chapel are now online. The records give place of residence, and you’ll find people from around Wattisham – parishes such as Hitcham, Bildeston, etc – and even from some places in Essex. If you’ve been unable to track down an elusive ancestor, perhaps you’ll find them here!
Hitcham marriages now online
Nearly 450 marriages from Hitcham in Suffolk from 1600-1754. More to follow, up to 1812!

More Hitcham baptisms!
Nearly 1,000 baptisms for Hitcham, Suffolk, from 1636-1706.
The names were Latinised (apart from 1642-1657), so once again, I’ve provided two lists for the same period – the original, as directly transcribed with Latinised names, then another version where I’ve Anglicised the names, to try to take them back to what they were.
All this Latinising makes for complicated registers, and unlatinising makes it even more confusing! If you’re not comfortable with Latinised names, start with the Anglicised spreadsheet, then cross-check with the Latin version.
More Hitcham to follow, where it doesn’t get any easier once someone took over who couldn’t spell….









